作者:
唐山翻译公司 发布时间:2020-06-17 12:21:23 点击率:
UJH唐山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“雪上加霜”,意思是在雪上还加上了一层霜(literally snow plus frost),常用来比喻接连遭受灾难(one disaster after another),损害愈加严重。与英语习语“add insult to injury”意思相近,表示“ to make a bad situation worse”。UJH唐山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
例句:UJH唐山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车道上车胎也漏气了。UJH唐山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway.UJH唐山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
俱乐部不仅拒绝了他,还公布了一份被拒绝的申请者名单,真是雪上加霜。UJH唐山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Not only did the club refuse him, but it published a list of the rejected applicants-that's adding insult to injury.UJH唐山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司